WTO eng укр
Архів
Загрузка календаря...
Home
пошук »

ПЕРЕГОВОРИ ПРО ЗОНУ ВІЛЬНОЇ ТОРГІВЛІ З ЄС: МИ НЕ ТОРГУЄМОСЬ, А ІНТЕГРУЄМОСЬ

Перед початком пленарного засідання.
"Скільки ще на нас чекає таких засідань!" - Наталя Рябцева, директор департаменту співпраці з ЄС і Тарас Качка, заступник директора Державного департаменту з питань адаптації законодавства Мінюста.
В'ячеслав Цимбал, директор департаменту співробітництва з COT, позувати не любить. Не нарікайте ж на фото, В'ячеславе Анатолійовичу!
"Президія" делегації ЄС.
Голова делегації ЄС Єва Сіновьєц завжди доброзичливо стримана.
Її заступник Філіп Кюіссон.
Луіс Мануель Портеро Санчес, керівник торговельно-економічного відділу Представництва Європейської Комісії в Україні. Впіймати його посмішку довго не вдавалось.
Та все ж вдалося! Допомогла Маделіна Майоренко з генерального директорату зовнішніх відносин Єврокомісії (поруч з Луїсом Портеро Санчесом).
А Якоб Корнідес з генерального директорату з питань торгівлі (праворуч) - завжди усміхнений. Ліворуч - Шандор Салаі з генерального директорату з питань внутрішнього ринку.
А наші представники налаштовані серйозно: (зліва направо)заступник голови Центру обробки запитів країн-членів СОТ Наталя Вірченко і начальник відділу обробки запитів і нотифікацій Центру Олександра Оніщук.
Світлана Зайцева, голова Центру обробки запитів країн-членів СОТ: все треба перевіряти за документами!
Робоча група з напряму "Конкуренція": зліва направо: Людмила Ляшенко, директор департаменту конкурентної політики АМКУ; Анна Ярош-Фрііз, ГД ЄК з питань конкуренції; Олександра Оніщук, начальник відділу обробки запитів і нотифікацій Центру запитів СОТ; Ніколя Песарезі і Стефан Ріан, ГД ЄК з питань конкуренції. Позаду: Тарас Качка, Мінюст; Юлія Дитюк, Мінюст і ще один представник МЗС.
Заступник міністра економіки Валерій Пятницький: у Києві в січні холоднеча, панове!

14.07.08

Весь попередній тиждень у Києві тривав 3-й раунд переговорів з вільної торгівлі з Європейським Союзом. Делегацію з 36 європейських чиновників очолювала Єва Сіновьєц, начальник управління з державних закупівель, інтелектуальної власність і двосторонніх торговельних відносин генерального директорату з торгівлі Єврокомісії, українська делегація під проводом заступника міністра економіки Валерія Пятницького не поступалась складом – 46 представників міністерств і відомств і майже стільки ж експертів. У «Спільних висновках» «обидві сторони відзначили хороший поступ, досягнутий протягом цього раунду».

Перемовини
У п’ятницю, в останній день переговорів, наш кореспондент мав нагоду спостерігати за їхнім перебігом. Найменше це нагадувало офіціоз: по різних кімнатах Мінекономіки на Львівській площі засідали змішані робочі групи, які виправляли позиції проміжного підсумкового документу і жваво їх обговорювали змішаною англо-франко-українською мовою, тож важко було відрізнити, де наші, а де європейці. У кабінеті директора департаменту співробітництва з ЄС Наталі Володимирівни Рябцевої на дев’ятому поверсі виробляв спільну позицію український «штаб».

Опівдні найстійкіші зібралися на останнє пленарне засідання. На екрані висвічувався текст «Спільних висновків» цього раунду, який одразу ж, «у прямому ефірі» правився, після досягнення згоди щодо « wording » (формулювань). А ці «вордінг» в офіційному, хоч і проміжному, документів мають неабияке значення; варто лише сказати, що, наприклад, між «ЄС запропонував», «обидві сторони запропонували» або «сторони узгодили» – ціла дипломатична прірва.

Через робочий, незарегульований характер перемовин, синхронним перекладачам доводилось нелегко, не дарма ж бо обидві сторони окремо подякували їм наприкінці. Короткі виступи у мікрофон перемежались консультаціями пошепки між своїми, а часом наші, не дочекавшись перекладу, поспішали напряму довести свою думку англійською. Щоправда, європейці поки на українську не зривалися, може через кілька раундів…

Про що домовились
Переговори відбувалися у робочих групах по різних темах: торгівля товарами, сталий розвиток і торгівля, технічні бар’єри в торгівлі, державні закупівлі, правила визначення походження, послуги, права на інтелектуальну власність тощо.

Сам зміст проміжних документів лишається конфіденційним, і це підкреслила на початку пленарного засідання Єва Сіновьєц. Сторони окреслили графік подальших раундів: черговий 4-й раунд відбудеться 20 – 24 жовтня 2008 року в Брюсселі, а наступний за ним – у січні у Києві. Тим часом сторони перебувають у постійному контакті, зокрема, на 18 липня попередньо заплановано відеоконференцію, означені дати, до яких кожна сторона має надати свої проекти текстів по главах, а в четвертому раунді передбачається вже обмін тарифними пропозиціями.

«Не гайте час»
Наприкінці пленарного засідання обидві сторони жартівливо обмінялись спостереженнями про те, що на наступні раунди вже такої гожої погоди, як цими днями в Києві, сподіватися не варто: у Брюссель у жовтні європейці порадили нашим не забути парасольки, українці ж нагадали колегам про сніг і морози в січні.

Жарти жартами, а що далі йдуть переговори, що суттєвішими стає їхній зміст для кожної сторони, то жорсткішими вони робитимуться. І тут, за словами Валерія Пятницького, важливо зрозуміти одну річ – це не звичайні двосторонні торговельні перемовини, коли одна сторона намагається вибити поступки в іншої і радіє з того, що змогла нічим не поступитися. Вступ у Європейський Союз – стратегічна політична ціль України, тож наше завдання у цих переговорах – якнайглибша інтеграція, узгодження правил і норм, яке у близькій перспективі допоможе нам торгувати з ЄС, а в далекій – якнайшвидше фактично підготуватися до вступу.

Відкриваючи останнє засідання 3-го раунду переговорів про зону вільної торгівлі між Україною та ЄС, Єва Сіновьєц запропонувала обом сторонам розглядати нинішній стан двосторонніх відносин і внутрішню ситуацію не як перешкоду, а як стартовий пункт, від якого треба рухатися далі вперед. « Don’t lose the time! », – закликала вона, – «Не гайте час!».

Марина Марченко

читайте також




Jungle development Copyright © www.wto.in.ua, 2007